ausies plunksnos

ausies plunksnos
ausies plunksnos statusas T sritis jutimo organai atitikmenys: lot. Pennae auriculares ryšiai: platesnis terminasišorinė ausis

Lietuvos veterinarijos akademija. Anatomijos ir histologijos katedra, Vilniaus universitetas. Zoologijos katedra. – Kaunas. . 2002.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Pennae auriculares — ausies plunksnos statusas T sritis jutimo organai atitikmenys: lot. Pennae auriculares ryšiai: platesnis terminas – išorinė ausis …   Paukščių anatomijos terminai

  • Auris externa — išorinė ausis statusas T sritis jutimo organai atitikmenys: lot. Auris externa ryšiai: platesnis terminas – pusiausvyros ir klausos organas siauresnis terminas – ausies gaubtelis siauresnis terminas – ausies liaukos siauresnis terminas – ausies… …   Paukščių anatomijos terminai

  • išorinė ausis — statusas T sritis jutimo organai atitikmenys: lot. Auris externa ryšiai: platesnis terminas – pusiausvyros ir klausos organas siauresnis terminas – ausies gaubtelis siauresnis terminas – ausies liaukos siauresnis terminas – ausies plunksnos… …   Paukščių anatomijos terminai

  • atlikti — atlìkti I. intr. 1. būti toje pačioje vietoje, neišeiti, neišvykti kitur: Visi išvažiavo, tik atliko dukterys BM110. Lietus pradėjo lyti, atlikom namie (nebevažiavome į miestą) Ėr. Atlìko až gaspadinę namie Ktk. Pasiturintiejie tėvai siuntė… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • sukti — sùkti, a, o ( ė) 1. tr. Q127, SD112,201, R, R103, MŽ, N, K, LL226, Jdr, Krt, Slnt, Lkž, Lk, Mšk, Všn, Prng, Aps versti judėti aplink savo ašį: Jis turėjęs gerą vandens malūną, sukamą didelės upės vandeniu J.Balč. [V]anduo darmai nevarvėjo, sùkė …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • traukti — traukti, ia, ė I, K, J, Š, Rtr, DŽ, KŽ; SD113, SD258, Q658, R413, R, H, Sut, N, L, M 1. tr., intr. LL294, NdŽ suėmus ar paėmus už ko jėga stengtis artinti savęs link, versti pajudėti savęs link, tempti, tęsti: Dešine ranka traukiame žnyplėse… …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”